Beste Tom,
U deed mij dingen doen, die ik onder normale omstandigheden niet zou
doen. Toch deed ik het. Tegen het advies van mijn ouders in. Tegen het advies van experten in. Let wel, u dreef mij niet tot illegale
dingen. Ik heb geen aanleg voor de
illegaliteit. Ik ben een nette
jongen. Heb een goede opvoeding
genoten. Maar toch week ik onlangs af
van het rechte pad. Omdat het
moest. Omdat ik geen andere uitweg zag. Zo oordeelde ik. Ik wou uw laatste boek uit hebben vóór de
Amerikaanse presidentsverkiezingen.
Omdat ik vreesde dat ik de houdbaarheidsdatum van het boek zou
overschrijden. Ik stond dus onder
tijdsdruk. Daarom nam ik het boek mee
naar bed. Las ik uw boek in bed. Dat mag niet.
Omdat het de slaaphygiëne zou verstoren.
Toch heb ik het gedaan. Maar ik
heb geen spijt. Geen berouw. Ik heb gezondigd maar voel op geen enkele
manier de behoefte hiervoor boete te doen.
Integendeel. Hat waren mooie
nachten. Interessante nachten.
Amerikanen zijn dom. Dat durven
wij wel eens te zeggen als wij zien dat Donald Trump kans maakt president van
de Verenigde Staten te worden. Wij,
Europeanen, kunnen dat niet begrijpen. Dat
zou bij ons nooit kunnen gebeuren. Wij
denken dat er een grote kloof gaapt tussen beide continenten. Toch lijken de verschillen niet zo
groot. Dat las ik in uw boek. In beide continenten heerst angst. Angst voor terrorisme. Angst voor immigranten. Angst voor de gevolgen van een
geglobaliseerde wereld. Die angsten doen
een mens rare sprongen maken. In Europa
wijken wij uit naar extreme antwoorden. Filip
De Winter, Marine Le Pen, Nigel Farage, Geert Wilders zijn enkele van die
extremen. In Amerika lijken velen te
denken dat Donald Trump een antwoord kan bieden op die angsten. Daarbij komt nog dat Trump belooft het
Amerikaanse leiderschap in de wereld te herstellen. Want dat leiderschap heeft deuken
opgelopen. Hij zal Amerika weer doen
schitteren. Al te veel Amerikanen
geloven immers dat hun land veel van zijn glans verloren heeft. Die belofte op herstel blijkt een grote
impact te hebben op het kiesgedrag van velen.
Zijn Amerikanen dan toch dom? Dat durf ik niet meer te beweren na het
lezen van uw boek. Ik neig naar de
nuance. Mijn oordeel wordt milder.
Uw boek bracht mij tot dat uitgebalanceerde inzicht. Maar dat is niet de enige reden waarom ik uw
boek zou durven aan te raden. Ik heb nog
een reden. Uw boek doet dromen. Elke keer wanneer ik het boek opensloeg, leek
het alsof ik mee stapte in uw wagen. Dat
ik naast u in de wagen zat. Dat u mijn
gids was. Mijn gids doorheen
Amerika. Bijna was het alsof ik niet
las. Bijna was het alsof ik
luisterde. Naar u. Naar uw verhalen. Ik hing aan uw lippen. U bracht mij naar plekken, die een plaats
hebben verworven in de geschiedenis van het land. Ik kwam in plaatsen, die refereren aan de duistere
kanten van de Amerikaanse geschiedenis. De
Amerikaanse Burgeroorlog, de slavernij, de strijd om de burgerrechten, het
politiegeweld tegen zwarten, de schietpartijen, … Toch liet u mij niet enkel de
donkere bladzijden uit de Amerikaanse geschiedenis lezen. U bracht mij ook naar andere plaatsen. U bracht mij naar Nashville. Naar New Orleans. Naar Seattle.
U liet mij kennismaken met de wonderlijke, muzikale erfenis van het
land. U bracht mij naar vele plaatsen,
waar presidenten een voetafdruk achterlieten.
U liet mij verdwalen in bijna niet te beschrijven natuurschoon. De wonderen van de natuur, daarmee liet u mij
kennismaken.
Ooit zal ik naar Amerika gaan.
Dat heb ik altijd gezegd. Maar
niet onmiddellijk. Het zal even moeten
wachten. Andere, moeilijker te bereizen en
verre landen krijgen voorrang. Die
landen wil ik vooraf doen. Nu ik nog
jong ben. Nu ik nog goed te been
ben. Als ik op pensioen ben, dan moet
het lukken. Dan zal ik naar Amerika
trekken. Met in mijn bagage uw
boek. Uw uitgestippelde parcours zou een
leidraad kunnen zijn. Ik zou de
volledige route kunnen volgen. Eens op
pensioen hebben we alle tijd van de wereld.
Dan hoeven we ons niet meer te haasten.
Enkel onthaasten is dan nodig. Het
volledige parcours of een stukje van dat parcours, het maakt niet uit. Dat alles weet ik nu nog niet. Maar u hebt mijn nieuwsgierigheid
aangewakkerd. U hebt mijn honger
gevoed. Die nieuwsgierige honger moet
gestild worden. Dat weet ik nu.
Bij het lezen van uw boek was ik uitgegaan van een verkeerde
veronderstelling. Ik dacht dat uw boek
slechts beperkt houdbaar was. Omdat u in
uw boek berichtte over de huidige race naar het Witte Huis. Na acht november zou uw boek geen
nieuwswaarde meer hebben. Alles zou
voorbij zijn. Ik heb uw boek uit. Nu weet ik dat ik dwaalde. Want uw boek heeft een blijvende waarde. Kan om het even wanneer gelezen worden. Ook als Hillary Clinton president is. Zelfs als Donald Trump president wordt.
U vertelde over de grote problemen, waarmee Amerika wordt
geconfronteerd. U toonde ons de
uitdagingen, waarvoor datzelfde Amerika staat.
U vertelde over de tekortkomingen van het huidige kiessysteem. U toonde ons de moeilijkheden binnen de
Amerikaanse politiek. Doorheen dat alles
weefde u uw reisverslag. Doorheen dat
alles liet u Amerikanen getuigen. U liet
hen aan het woord. Liet hen de
pijnpunten duiden. De strijdpunten, die
om een kordaat beleid vragen. Uw boek
bracht mij naar een boeiend land. Naar
een land, waarover te veel vooroordelen bestaan. Uw boek bracht mij naar de Amerikaanse droom,
die heel soms een nachtmerrie blijkt te zijn.
Uw boek bracht mij naar een land, waarvan ik nu zeker weet dat het ooit
mijn reisbestemming wordt.
Beste Tom, ik wil u danken voor dit interessante boek. Een boek, dat inzichten bracht. Een boek, dat dromen in mijn hoofd deed
nestelen. Voor dat boek wil ik u danken.
Met vriendelijke groeten.
Even aan het bekomen, Wim. Dank! (En er zit ook een schrijver in jou, denk ik)
BeantwoordenVerwijderenWow, inderdaad een schrijver in spe. Nu staat dit boek ook op mijn verlanglijstje na zo'n geweldige recensie.
BeantwoordenVerwijderenKga den boek lezen Wim, percentje vragen bij Tom !
BeantwoordenVerwijderen