donderdag 5 juli 2018

Uitgelezen: Wat je niet vertelde - Een Russische familiegeschiedenis. Brief aan Mark Mazower.

Beste Mark,
 
Wat je niet vertelde.  Bij de titel van uw boek moet ik denken aan iets uit mijn jeugd.  In het vierde leerjaar moest ik met enkele klasgenoten een expositie opzetten rond één bepaald onderwerp.  Wij kozen voor de Tweede Wereldoorlog.  Om het verhaal van die oorlog wat te verlevendigen, hadden wij een schitterend idee.  Wij zouden gaan praten met mijn nonkel.  Mijn peetoom.  Hij was lid geweest van het Belgische verzet.  Hem zouden wij vragen te getuigen over zijn leven als weerstander.  Via een vraaggesprek zou hij vertellen over dat ene deel van zijn levensverhaal.  Zover is het nooit gekomen.  Dat specifieke interview heeft hij geweigerd.  In ruil praatten we over de oorlogsjaren en hoe hij die jaren heeft ervaren en beleefd.  Maar dus niks over het verzet.  Dat onderwerp werd uit de weg gegaan.  Dat vertelde hij niet.  Ik ervaarde wat u ervaarde.
 
Maar u deed wat ik naliet.  U bleef niet bij de pakken zitten.  U ging op onderzoek.  U groef in brieven, dagboeken en archieven.  U ontrafelt.  U haalt dingen uit het verborgene.  Om zo tot het grote verhaal te komen.  Het verhaal van uw familie.  Dat verhaal omschrijven als ‘gewoontjes’ zou een grote fout zijn.  Dat verhaal mogen we best uitzonderlijk noemen.  Jawel, ik durf het zelfs indrukwekkend te noemen.  In dat imposante verhaal vallen de namen van heel wat beroemdheden.  Jan Karski.  T.S. Eliot.  Walter Benjamin.  Nikolaj Krylenko.  Ayn Rand.  Dmitri Baltermants.  David Ben-Goerion.  Veldmaarschalk Paulus.  David Grossman.  Chroesjtsov.  Emma Goldman.  Prinses Elizabeth.  Al die figuren kleurden het verhaal van uw familie.  Soms heel vluchtig.  Soms heel intens.  Toch zijn het niet enkel die beroemdheden.  Namedropping kan leuk zijn voor even maar het maakt een verhaal daarom niet noodzakelijk tot een sterk verhaal.  Om tot een sterk verhaal te komen, hebben we nood aan gebeurtenissen.  Die gebeurtenissen levert uw familie.  Omdat uw familie er midden in stond.  U voert ons langs de Eerste Wereldoorlog.  Langs de Oktoberrevolutie.  U voert ons langs de Tweede Wereldoorlog.  Langs de Holocaust.  U voert ons langs de Terreur onder de jaren van Stalin.  Langs de Koude Oorlog.  Uw familieleden maakt die grote geschiedenis persoonlijk.  Die grote geschiedenis heeft een impact op uw familie.  Uw familie ondergaat.  Uw familie reageert.  Uw familie anticipeert.  Die grote geschiedenis vernietigt.  Versnippert.  Verspreidt.  Heel vaak slaat die geschiedenis.  Slechts weinig zalft diezelfde geschiedenis.  De manier, waarop uw familie het hoofd boven water houdt in die kolkende rivier, is bewonderenswaardig.
 
U vertelt niet enkel het verhaal van de geschiedenis.  De geschiedenis van een land.  De geschiedenis van een familie.  U vertelt ons ook het verhaal van de migrant.  Van de thuisloze.  U laat ons voelen wat het betekent thuisloos te zijn.  Plaatsen waar wij wonen ervaren wij als een deel van onszelf.  Dat weten wij.  Dat beseffen wij.  Maar vaak realiseren wij ons niet wat het betekent als wij niet meer kunnen terugkeren naar die plaatsen.  U omschrijft emigratie en/of ballingschap als ontworteling.  Zo wordt het ervaren.  In die ontworteling toont u het belang van briefwisseling.  Brieven worden geschreven.  Veel en uitgebreid.  Om zo op de hoogte te blijven van zij die er niet meer zijn.  Van zij die niet meer rondom de briefschrijver staan.  Van zij die gemist worden.
 
Via het verhaal van uw familie realiseert u zich dat veel mensen niet bereid zijn te strijden voor wat ook maar iets verder gaat dan de vervolmaking van hun eigen zelf.  Als maatschappijkritiek kan dat tellen.  Maar die vaststelling moet u hartzeer doen.  Omdat u het anders hebt gezien.  Als u naar uw grootvader kijkt.  Als u naar uw vader kijkt.  Zij bleven niet afzijdig.  Zij namen stelling in.  Zij streden voor een betere wereld.  In Rusland.  Als Bundist.  In Engeland.  Als lid van Labour.  Dat politieke engagement versterkte hun persoonlijkheid.  Heel misschien zou het hun wortels versterken.  Heel waarschijnlijk zou het de ontworteling enigszins kunnen temperen.
 
Uw grootmoeder zei ooit dat er niets is wat meer genoegen schenkt dan een boek.  Dat las ik in uw boek.  Ik kan slechts één ding besluiten.  Uw moeder is een wijze vrouw.  Ik heb vele boeken gelezen.  Die hebben mij veel genoegen geschonken.  Uw boek is hierop geen uitzondering.  Integendeel zelfs.  Uw boek schonk mij uitermate veel genoegen.  In die mate dat ik meen een wijzer man geworden te zijn.  Zonder de pretentie te hebben dit ook werkelijk te zijn.  Het is slechts een aanvoelen.  Een wijzer man stelt zichzelf vragen.  Zonder daarop noodzakelijk een antwoord te weten.  Toch niet onmiddellijk.  Uw boek heeft mij tot die oefening gedwongen.  Ik heb mij vragen gesteld.  Of neen, ik stel mij nog steeds vragen.  Over oorlog.  Over revolutie.  Over antisemitisme.  Over communisme.  Over familie.  Over migratie.  Over vrijheid.  Over opgroeien.  Over herinneren.  Alle antwoorden heb ik nog niet.  Sommige antwoorden liggen min of meer vast.  Andere antwoorden evolueren.  Uw boek gaat door.  Een laatste bladzijde kent uw boek niet.  Dat maakt het intens.  
 
Beste Mark.  Ik wil u danken.  Omdat u voor mij de deuren opende.  De deuren van uw huis.  De deuren van uw familie.  Uw familie was niet enkel uw grootvader.  Niet enkel uw grootmoeder.  Uw familie was niet enkel uw vader.  Niet enkel uw moeder.  Uw familie werd opengetrokken naar de wereld.  In die grote wereld hebt u mij meegenomen.  Met u heb ik gereisd.  Voor die literaire reis wil ik u uitermate danken.  Aan het begin van de reis had ik een klein koffertje.  Aan het eind van de reis stel ik vast dat ik een nieuwe koffer heb.  Een grotere koffer.  Een veel grotere koffer.  Dus, dankuwel.  Dankuwel.
 
Met vriendelijke groeten.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten